عرض مشاركة واحدة
قديم Jan-13-2007, 10:25 AM   المشاركة1
المعلومات

د.محمود قطر
مستشار المنتدى للمكتبات والمعلومات
أستاذ مساعد بجامعة الطائف
 
الصورة الرمزية د.محمود قطر

د.محمود قطر غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 13450
تاريخ التسجيل: Oct 2005
الدولة: مصـــر
المشاركات: 4,379
بمعدل : 0.65 يومياً


افتراضي الحلقة العلمية الـ 3:ترجمة كتب الأطفال وفهم الآخر*

السادة أعضاء المنتدى الكرام

تُعقد حلقة علمية بعنوان "ترجمة كتب الأطفال وفهم الآخر " بالمكتبة المركزية لجامعة حلوان (مصر)، وذلك خلال يومي 19 و 20 فبراير2007، وستقوم نخبة من العلماء والكتاب المهتمون بأدب الأطفال بطرح أوراقهم وأبحاثهم العلمية حول هذا الموضوع الهام ، وذلك عبر ثلاثة محاور :
المحور الأول : أهمية ترجمة كتب الأطفال في التواصل الحضاري
المحور الثاني : ترجمة كتب الأطفال من مختلف اللغات إلى العربية
المحور الثالث : ترجمة كتب الأطفال من العربية إلى اللغات الأخرى


وسيقام على هامش هذه الحلقة معرضاً للكتب والمراجع والوسائط الحديثة ذات الصلة بهذا الموضوع، ومما هو جدير بالذكر أن هذه هي الحلقة العلمية الثالثة التي ينظمها "معمل توثيق بحوث أدب الأطفال" ، وهو قسم تابع للإدارة العامة للمكتبات بجامعة حلوان ، وتقوم السيدة أ.د. سهير محفوظ (أستاذ المكتبات والمعلومات) بالإشراف العلمي عليه .

وسيتم موافاتكم بالبرنامج الزمني لفعاليات هذه الحلقة العلمية ، بالإضافة إلى ملخصات البحوث والأوراق العلمية المقدمة .


وقد سبق التنويه عن الحلقة الأولى

" أدب الأطفال بين الحاضر وآفاق المستقبل" 2005 والتي تناولت بحوثها المحاور :


غرس عادة القراءة وتنمية الميول القرائية لدى الأطفال.

التصميم الفني ورسوم كتب الأطفال.
الخدمات المكتبية وأدب الأطفال.

والحلفة الثانية بعنوان " الكتاب العلمي للأطفال " 2006 ، في مشاركة منشورة باليسير بعنوان الكتاب العلمي للأطفال


تحياتي ومحبتي للجميع












التوقيع
تكون .. أو لا تكون .. هذا هو السؤال
  رد مع اقتباس