منتديات اليسير للمكتبات وتقنية المعلومات » منتديات اليسير العامة » منتدى الإجراءات الفنية والخدمات المكتبية » مصطلح (اوعية معلومات ) ماهي الترجمة الصحيحه ؟

منتدى الإجراءات الفنية والخدمات المكتبية اكتب في هذا المنتدى تساؤلاتك ومشاكلك المتعلقة بالفهرسة والتصنيف وغيرهما من الإجراءات الفنية ، أو الموضوعات المتعلقة بالخدمات التي يمكن أن تقدمها المكتبة.

 
أدوات الموضوع تقييم الموضوع انواع عرض الموضوع
 
قديم Jul-17-2005, 09:00 PM   المشاركة1
المعلومات

WWW
مكتبي نشيط

WWW غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 6303
تاريخ التسجيل: Dec 2003
الدولة: السعـوديّة
المشاركات: 60
بمعدل : 0.01 يومياً


افتراضي مصطلح (اوعية معلومات ) ماهي الترجمة الصحيحه ؟

اريد ترجمة لمصطلح اوعية المعلومات وكذلك مصادر المعلومات .. واتمنى ان كان لديكم مصطلحات اخرى حول المكتبات غير المكتوب بالمنتدى تزويدنا به .. فمصطلح اوعية المعلومات يعترض عليه كثيراً من الناس الغير متخصص ولاني سوف تكون عبارة اوعية معلومات بالانجليزية ستكون مشكلتي مشكلتين .. وهي الترجمة الصحيحه لهذه الكلمه .. اضافة إلى كيفيه اقناع العاملين معي بالمكتبة والغير متخصصين خصوصاً اذا كانوا مدراء .. بان المصطلح الدارج في علم المكتبات هو (اوعية معلومات ) وهو الاقرب إلى ان يكون اشمل مصطلح لمصادر معلومات متعددة .. كتب دوريات ومواد سمع بصرية وغيرها وغيرها .. اوعية المعلومات .. مصادر المعلومات ..












  رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 10:47 PM.
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جميع الحقوق محفوظة لـ : منتديات اليسير للمكتبات وتقنية المعلومات
المشاركات والردود تُعبر فقط عن رأي كتّابها
توثيق المعلومة ونسبتها إلى مصدرها أمر ضروري لحفظ حقوق الآخرين