منتديات اليسير للمكتبات وتقنية المعلومات » منتديات اليسير العامة » أخبار المكتبات والمعلومات » أخبار تهمك ..:: من هنا وهناك ::.. (موضوع تفاعلي)

أخبار المكتبات والمعلومات يُنشر في هذا المنتدى كل ما يتعلق بمجال المكتبات والمعلومات من ندوات أو مؤتمرات أو دورات.

إضافة رد
أدوات الموضوع التقييم: تقييم الموضوع: 28 تصويتات, المعدل 4.75. انواع عرض الموضوع
 
قديم Nov-17-2009, 04:01 PM   المشاركة637
المعلومات

عمر منصور البزايعة
مكتبي متميز

عمر منصور البزايعة غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 68526
تاريخ التسجيل: Apr 2009
الدولة: الأردن
المشاركات: 251
بمعدل : 0.05 يومياً


افتراضي

مشكوووووووووووووووور












التوقيع
قال أفلاطون ( من يأبى اليوم قبول النصيحة التي لاتكلفه شيئا فسوف يضطر في الغد إلى شراء الأسف بأغلى سعر )
  رد مع اقتباس
قديم Nov-19-2009, 10:44 AM   المشاركة638
المعلومات

HAMZA MALALLAH
مكتبي فعّال

HAMZA MALALLAH غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 69795
تاريخ التسجيل: May 2009
الدولة: الكـــويت
المشاركات: 151
بمعدل : 0.03 يومياً


افتراضي

*مكانة المؤلفين العرب في المكتبات الفرنسية..وأهمية الترجمات العربيةالراية - باريس:
نظمت مكتبة معهد العالم العربي بباريس بالتعاون مع مجلة "ترانس أوروبيان" ووزارة الثقافة والإعلام الفرنسية، يوما دراسيا حول "مكانة المؤلفين العرب في المكتبات الفرنسية"، دارت اعماله على فترتين. الأولى جمعت في لقاء خاص بالمكتبيين والمهنيين والمختصين في ميدان الكتاب، والثانية كانت لقاء مفتوحاً مع الجمهور، جمع مؤلفين وناشرين وشخصيات من وزارة الثقافة الفرنسية، دار محوره حول أهمية الترجمة، وضرورة توفير المؤلفات العربية في المكتبات الفرنسية.
في كلمته بالمناسبة أشار الأستاذ الطيب ولد العروسي، مدير مكتبة معهد العالم العربي، إلى أن المشكلة المطروحة تدخل في قلب اهتمامات معهد العالم العربي، هذا الصرح الحضاري الذي أسس من أجل التعريف بالثقافة والحضارة العربية. وأعتبر التظاهرة خطوة إيجابية في هذا الاتجاه، ومحاولة لحث المكتبيين وتوفير آليات العمل كالبيبليوغرافيات والمساعدات اللغوية والتقنية التي تساهم في تكوين أرصدة في أغلب المكتبات الفرنسية حول العالم العربي الإسلامي.
أما السيد "كزافيي نورت" مستشار وزارة الثقافة ومسؤول "اللغة الفرنسية ولغات فرنسا"، فقد قدم إحصائيات عن وضع الكتاب المترجم في العالم، أوضح وفقها: "إن ما يترجم من وإلى اللغة الأنجليزية يحتل المكانة الأولى في العالم، حيث يتجاوز ال 40 في المائة من مجمل أعمال الترجمة التي تتم في العالم". "بينما لا يتعدى ما يترجم من وإلى اللغات الفرنسية والألمانية والإيطالية ال 15 في المائة". ثم تكلم عما يترجم من وإلى اللغة العربية حيث أكد بأنه لا يتعدى ال"1 في المائة"؛ وهي أقل وأفقر نسبة،" وهذا عكس العرب القدماء في عصرهم الذهبي الذين عرفوا أوروبا بالفكر والفلسفة والعلوم الإغريقية بفضل ترجماتهم التي قاموا بها أساسا باللاتينية، أما اليوم فالوضع جد مختلف". من ناحية أخرى كشف من خلال إحصائيات تعلم وتعليم اللغة العربية في فرنسا بأن عدد متعلمي اللغة العربية في فرنسا لا يتعدى ال 7 آلاف شخص، وهو الرقم الذي ما فتيء يتضاءل سنة بعد أخرى.
في هذا السياق وجه إليه أحد الحاضرين في القاعة انتقادا مفاده: "إن العرب يقرؤون باللغات الأوروبية، فالمغاربي يقرأ باللغة الفرنسية، والمشرقي باللغة الفرنسية، أي أن العربي يعرف أكثر من لغتين، عكس الفرنسي الذي، وحسب الإحصائيات المتوفرة لدينا يقرأ بلغته لا غير"، وهو ما رد بشأنه الأستاذ كزافيي: "بأن وضع الترجمة يبقى محيرا ويطرح الكثير من التساؤلات".
ثم واصل قائلا "إن ما ينشر في العالم العربي كله، أقل مما ينشر في بلد مثل تركيا"، مما يبين الوضع الثقافي العربي الذي إن لم يستعد حيويته، فإن أوضاعه ستتفاقم أكثر وأنها لا تبشر بالخير.
أما السيدة "لورانس فيزيي" مديرة مكتبة "كورون"، بدائرة باريس العشرين، الحي المعروف بتعدد جنسيات سكانه، الذين يتعدون السبعين جنسية، والذي يشهد نشاطا كبيرا في ميدان المكتبات العربية والآسيوية وثقافات وأخرى، فقد تحدثت من جهتها عن طبيعة نشاط المكتبة وعلاقتها بالجمهور الواسع. حيث تقصدها كل شرائح المنطقة، وهي تضم رصيدا مهما من الكتب العربية، إضافة إلى الكتب المترجمة أو المؤلفة باللغة الفرنسية. فقد صرحت من طرفها بأن: "الأدب المغاربي هو الذي يحتل المكان الأهم"، وهي تعمل جادة على اقتناء المزيد من الكتب وواعية بدور الكتاب وتقريب الجمهور إلى المكتبة.
الكاتب والشاعر طاهر بكري، شدد من جهته على أن تواجد المؤلفات العربية في المكتبات الفرنسية أمر يهم الجميع، "ويمكن لكل منا أن يقدم قائمة بالكتب التي يود قراءتها وتكون متوفرة في أقرب مكتبة لسكنه، وأن دور الكتاب في الحضارة العربية الإسلامية معروف، وهناك الكثير من الكتاب كل أملهم أن مؤلفاتهم تقرأ وتنتقد، وأن إشكالية مثل التي نناقشها اليوم تحرض المسؤولين عن المكتبات في أخذ هذا الموضوع بشكل جدي، وعلى المعهد تقع مسؤولية أيضا، لأنه وسيط ثقافي مهم بيننا ككتاب وبين الساهرين على التعريف به وإيصاله للقراء".
أما السيد "ألبير ديشي" مدير "معهد الأرشيف الفرنسي المعاصر" فقد تساءل عما نقصد بالعربي، هل ذاك الذي يكتب باللغات الغربية، أم ذلك الذي يتكلم اللغة العربية ويكتب بها، أم ذلك مزدوج اللغتين؟. ثم أجاب: "حسب رأيي أن أغلب هؤلاء الكتاب يتقاسمون هما مشتركا هو التكلم عن العالم العربي ومشاكله وهمومه، ولا تهم اللغة التي يكتبون بها، لأن ظروف الحياة تتركهم يعيشون خارج بلدانهم ويكتبون بلغة البلد الذي هم متواجدون فيه". وأعطى مثلا بجبران خليل جبران الذي كتب مؤلفه "النبي" باللغة الإنجليزية أساسا، ثم ترجم إلى لغات العالم ومن ضمنها اللغة العربية، فجبران وفق هذا المعنى هو كاتب عربي، ولكنه كتب أيضا بلغة غير لغته. بالقياس إلى ذلك هو يرى أن الكاتب والمؤلف العربي ينتمي إلى فضاءات ثقافية ولغوية متعددة، ولكنه يكتب باللغة التي يحسنها ويعبر عن مشاكله العربية.
من جهتها أكدت السيدة "جسلين دسشوم" التي أدارت الجلسة، على أن الترجمة تؤسس لواحدة من أهم الوسائل التي تعرف بين الشعوب. بل هي إحدى المحركات في التواصل الثقافي والفكري، وفي الحوار بين الشعوب. وتقوم بمساهمات أساسية في التطور اللغوي والعلمي والثقافي، بالإضافة إلى تقوية الروابط الاجتماعية وذلك على مستوى البلد بصفة عامة، أو على مستوى المدينة والإقليم. وتتيح المكتبات فرصة للاطلاع على ذخائر مختلف الثقافات وعلاقاتها وتفاعلها مع الثقافات الأخرى، وبهذا تؤدي دور الوسيط أو الناقل للثقافات. وتستطيع المكتبات أن توقظ الرغبة في التعرف على "الآخر"؛ وذلك من خلال اهتمامها بالكتب المترجمة، أو بتوفيرها لكتب اللغات الأخرى.
وأضافت: "إنه من البديهي القول إن دور المكتبات في التعريف بالفكر والخيال الآتيين من العالم العربي؛ من أجل مزيد من الانفتاح وتجاوز الصور التبسيطية والنمطية هو على درجة من الأهمية".

جريدة الراية 19/11/2009












  رد مع اقتباس
قديم Nov-21-2009, 01:41 PM   المشاركة639
المعلومات

ابراهيم محمد الفيومي
مشرف منتديات اليسير
أخصائي مكتبات ومعلومات
 
الصورة الرمزية ابراهيم محمد الفيومي

ابراهيم محمد الفيومي غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 31463
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الدولة: الأردن
المشاركات: 2,507
بمعدل : 0.41 يومياً


تعجب

أول مكتبة في الجامعات السورية مراجعها العلمية وأرشفتها الكترونياً

قامت كلية طب الأسنان بجامعة دمشق مؤخراً بإنشاء مكتبة الكترونية تحتوي على أحدث الكتب والمراجع العلمية العالمية مخزنة على أقراص مضغوطة بهدف تمكين الطلاب والأساتذة والباحثين من الحصول على آخر المعلومات والمستجدات العلمية الحاصلة في العالم.
وقال الدكتور محمد يوسف عميد كلية طب الأسنان: إن التفكير بإنجاز مكتبة الكترونية بدأ منذ عامين لتخفيف الضغط عن المكتبة التقليدية التي لم تعد قادرة على استيعاب العدد الهائل من الكتب والمراجع العلمية ما يسبب صعوبة في طريقة أرشفتها.
وأضاف: نظراً لعدم وجود مثل هذه المكتبات في الجامعات السورية اطلعنا على تجارب وخبرات الكثير من الجامعات والمراكز العلمية المتطورة والمكتبات العالمية المشهورة التي اتجهت نحو الأرشفة الالكترونية مشيراً إلى أن المكتبة حالياً مزودة بالتجهيزات اللازمة لعملها من أجهزة كمبيوتر وخطوط الانترنت بالإضافة إلى الأقراص المضغوطة التي تحتوي على الكتب والمراجع العلمية والوسائل الإيضاحية من صور وأفلام الفيديو إضافة إلى أبحاث الماجستير والدكتوراه التي يجريها الطلاب في الكلية ويتم نسخها على أقراص مضغوطة تسلم إلى المكتبة لأرشفتها ضمن خزائن مخصصة لذلك، بحيث يستطيع الطالب أو الباحث الدخول إلى المكتبة وإدخال القرص المضغوط في الكمبيوتر والاطلاع على المراجع وأخذ المعلومات التي يريدها دون السماح بنسخ القرص لأن عملية النسخ المتكرر قد تعرض القرص إلى التلف وخاصة أن هذه الأقراص باهظة الثمن تكلفة شرائها تقدر بأكثر من خمسمئة ألف ليرة سورية عدا الأقراص المقدمة من الشركات والمؤسسات العلمية لافتاً إلى أن الكلية تسعى لشراء المزيد من الأقراص من أجل تأليف موسوعة علمية الكترونية شاملة تغطي كافة علوم طب الأسنان وهناك محاولة للاشتراك بالدوريات العالمية المنسوخة على أقراص مضغوطة والاهم من ذلك سنسعى في المستقبل القريب إلى نشر الأبحاث التي تجرى في الكلية على المكتبة الالكترونية العالمية.


الرابط
http://alwatan.sy/newsd.php?idn=68765












التوقيع
إن الكل يموت ويذهب صداه
الا الكاتب يموت وصوته حي
  رد مع اقتباس
قديم Nov-22-2009, 01:21 PM   المشاركة640
المعلومات

HAMZA MALALLAH
مكتبي فعّال

HAMZA MALALLAH غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 69795
تاريخ التسجيل: May 2009
الدولة: الكـــويت
المشاركات: 151
بمعدل : 0.03 يومياً


افتراضي

مشاركة متميزة للجناح السعودي في فعاليات معرض طرابلس الدولي للكتاب
الرياض – الجزيرة :
حقق الجناح السعودي بمعرض طرابلس الدولي للكتاب إقبالاً متزايداً من الزوار والحضور على مدار أيام الفعاليات.
الجناح الذي شاركت فيه العديد من المكتبات ودور النشر المحلية السعودية مثل مكتبة الرشد (ناشرون) والعبيكان والشقري والعلوم والحكم ودار الفضيلة ودار طويق ودار الحضارة ودار كنوز اشبيليا ليتحول إلى بانوراما ثقافية متعددة يرصد الكثير من الإضاءات المشرقة التي تعيشها المملكة في الحاضر والمستقبل.
وصرح أحمد بن فهد الحمدان رئيس جمعية الناشرين السعوديين ونائب رئيس اتحاد الناشرين العرب بأن المعرض أقيم في مدينتي طرابلس وبن غازي على مساحة 7473 متر مربع وشارك فيه العديد من الشعراء والأدباء والكتاب العرب وحملت هذه الدورة اسم الأديب على مصطفى المصراتي وشاركت فيه 14 دولة منها خمس دول أجنبية وتسع دول عربية هي السعودية ومصر ولبنان والأردن وتونس وسلطنة عمان والسودان والجزائر وسوريا، وضمت 150 ألف عنوان في مختلف العلوم والمعارف.
وأشار الحمدان إلى أن المعرض احتوى على العديد من الفعاليات والأنشطة من خلال برنامج ثقافي يتمثل في الأمسيات الشعرية والقصصية والأدبية والمحاضرات المتخصصة في أدب الأطفال والتي شارك فيها نخبة من الشعراء والأدباء، إضافة إلى أنشطة ثقافية أخرى أقيمت بقاعة عمر المختار صاحبها ندوات شعرية شارك فيها الشعراء فاروق شوشة وأحمد سويلم وندوة أدبية شارك فيها يوسف القعيد والدكتور جابر عصفور.
وعن طبيعة الفعاليات والأنشطة المصاحبة للمعرض يقول أحمد الحمدان إنها شملت العديد من الفعاليات بين الندوات والمحاضرات والأمسيات منها محاضرة عن الألعاب الشعبية عند الأطفال وأخرى عن الوضع العربي وآفاق المستقبل وثالثة عن القراءة كروح للمستقبل وقاطرة للتنمية للدكتور عبدالعزيز التويجري مدير عام المنظمة الإسلامية للتربية والثقافة والعلوم، وكان الختام بندوة حول التطرف وجذوره التاريخية وأسبابه النفسية والثقافية ورافقها أمسيات شعرية للشعراء فاروق شوشة ونور الدين صمود وأبو زيد حرز الله وصلاح عجينة وأسامة الرياني، إضافة إلى محاضرة عن الترجمة للدكتور جابر عصفور وأخرى عن النشر وآفاقه شارك فيها الدكتور عبدالله الشريف ومصطفى بديوي ودكتور سالم الشيباني.
وأكد أحمد الحمدان على المشاركة الفعالة في الفعاليات من خلال وجود الرموز من المتخصصين مثل نور عبيد رئيس اتحاد الناشرين التونسيين وأحمد الحمدان نائب رئيس اتحاد الناشرين العرب وصلاح زكي مدير معرض القاهرة الدولي للكتاب فكان لهم دور متميز بين الحضور في إثراء النقاشات التي تعقد حول مهنة النشر ومعوقتها وطموحها وضرورة تجويد المشاركة في المعارض الخارجية عربياً ودولياً.

22-11-2009 جريدة الجزيرة












  رد مع اقتباس
قديم Nov-22-2009, 04:42 PM   المشاركة641
المعلومات

ابراهيم محمد الفيومي
مشرف منتديات اليسير
أخصائي مكتبات ومعلومات
 
الصورة الرمزية ابراهيم محمد الفيومي

ابراهيم محمد الفيومي غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 31463
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الدولة: الأردن
المشاركات: 2,507
بمعدل : 0.41 يومياً


تعجب

زوار معرض الكتاب يشاركون في استبيان «رؤية الشارقة»

زار جناح منتدى الشارقة للتطوير في معرض الشارقة الدولي للكتاب الثامن والعشرين، أكثر من 500 شخص شاركوا بآرائهم في استبيان مشروع رؤية الشارقة 2050.

وواصل المنتدى، بوصفه أحد المؤسسات المدنية ذات النفع العام في إمارة الشارقة، والمعني بتنسيق عملية التنمية المستدامة والترويج للفرص المتاحة في الإمارة، استطلاع آراء مختلف القطاعات، من مختلف زوار المعرض، ومن جميع شرائح المجتمع، حول النظرة المستقبلية لمختلف المسائل الحيوية التي لها تأثير بالغ في رسم مستقبل إمارة الشارقة، وتشمل مجالات التكنولوجيا والبيئة والتعليم والرعاية الصحية من خلال الاستبيان الذي أطلقه في الثاني من أغسطس الماضي، ويستمر حتى الـ 30 من شهر ديسمبر المقبل تحت مسمى «الشارقة 2050».

ونجحت إدارة المنتدى خلال الأيام الثمانية الماضية في التعريف بمبادرة الشارقة 2050 ،وجذب العشرات من الجمهور يومياً، لطرح رؤاهم حول الشارقة بعد 40 عاماً، انطلاقاً من رؤية مجلس إدارة منتدى الشارقة للتطوير في وضع أسس علمية للتنمية، كي تصبح الشارقة نموذجاً يحتذى في التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة، عبر وضع معايير للتميز في تنمية السكان، وتعزيز البنى التحتية، وتحسين وضعية المؤسسات ضمن استراتيجية تؤطر مختلف تلك الرؤى خلال الـ40 عاماً المقبلة. وقد لقيت مبادرة منتدى الشارقة للتطوير إقبالاً كبيراً من مختلف المؤسسات والجهات والأفراد، للمشاركة في تعبئة الاستبيان الذي أتاحته في جناحها بمعرض الكتاب، ووصل العدد إلى أكثر من 500 مشارك من إجمالي الفئة المستهدفة من خلال الاستبيان، والمقدرة بـ1500 فرد.

وقال مدير منتدى الشارقة للتطوير وليد حسن النقبي، إن استبيان الشارقة 2050 ،ومنذ طرحه أمام أفراد المجتمع، لقي تجاوباً كبيراً ومشاركة لافتة لتعبئته وإبداء الرأي في ما يعرض من أسئلة وتوقعات في المسائل التي يسلط الضوء عليها، وتمثل في مجملها رؤية نوعية لاستشراف هذا المستقبل في عيون الأجيال الحالية، ما سيعين أصحاب القرار والمؤسسات الأكاديمية علىصياغة وإعداد دراساتهم بناء على هذا الطرح، والقيام بتحليل الاحتياجات المستقبلية، بعد مراعاة الفئة العمرية والجنس والمنطقة والمهنة والمؤهل العلمي وخلافه، لتحديد المجالات المطلوبة من حيث البرامج والمبادرات لتحقيق أهداف التنمية المستدامة المستقبلية لإمارة الشارقة.

الرابط
http://www.emaratalyoum.com/Articles...27d97b3d1.aspx












التوقيع
إن الكل يموت ويذهب صداه
الا الكاتب يموت وصوته حي
  رد مع اقتباس
قديم Nov-22-2009, 04:48 PM   المشاركة642
المعلومات

ابراهيم محمد الفيومي
مشرف منتديات اليسير
أخصائي مكتبات ومعلومات
 
الصورة الرمزية ابراهيم محمد الفيومي

ابراهيم محمد الفيومي غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 31463
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الدولة: الأردن
المشاركات: 2,507
بمعدل : 0.41 يومياً


تعجب


21/تشرين الثاني/2009

مكتبة ليست مثل أي مكتبة، إنها مكتبة خاصة بالأطفال ولا تحوي إلا ما يساهم في تنمية ثقافتهم وشخصيتهم. هي نتاج مشروع يجري حالياً في عدد من المدن السورية حيث تعتبر هذه المكتبة واحدة من تسع مكتبات يجري العمل على إطلاقها في سورية في خطوة تهدف إلى تشجيع ثقافة القراءة لدى الطفل.

وبعد اكتمال تجهيز المكتبة بكافة التجهيزات والكتب، تم مساء يوم الخميس 19 تشرين الثاني 2009 إطلاق المكتبة رسمياً والبدء بتقديم خدماتها للأطفال حيث تقول السيدة ماريانا الحنش مديرة المشروع: «بعد أن استكملنا كافة المستلزمات الخاصة بالمكتبة من تجهيزات وكتب، قررنا إطلاق المكتبة ليستفيد منها الأطفال. وتحوي المكتبة على 1064 عنوان حالياً، وسيتم إضافة 500 عنوان آخر خلال الفترة القادمة».

وتضيف السيدة ماريانا بأن المكتبة تتسع لما يصل إلى 70 طفل وطفلة حالياً وسوف تقدم مجموعة متنوعة من الأنشطة والتي تقول عنها: «ستتضمن المكتبة مجموعة من النشاطات البيئية والأشغال اليدوية إضافة إلى تعليم الأطفال كيفية القيام بعملية تصنيف الكتب من ناحية، ومن ناحية أخرى كيفية التعامل مع الكتاب. كما سنجعل الأطفال يقومون بإجراء الأبحاث عن طريق الكتب الموجودة لدينا وعن طريق شبكة الإنترنت حيث تحتوي المكتبة أيضاً على جهاز حاسوب موصول مع شبكة الإنترنت».

وتضيف بأنه من الأنشطة التي ستقدمها المكتبة أيضاً قراءة قصص الأطفال بشكل جذاب، وذلك كل أسبوع مع اختيار القصص المشوقة ذات البعد التربوي.

وقد تضمن حفل الافتتاح إلقاء عدة كلمات بهذه المناسبة، ومن ثم قدمت فرقة مدرسة البلابل رقصة السماح. بعد ذلك جرى تقديم مسرح الظل من خلال حديث يجري ما بين كراكوز وعيواظ حول أهمية القراءة للأطفال. وأخيراً جرى تقديم فقرة «صوت الحدا» من قبل فتيات دار الفتاة اليتيمة.

أما السيدة سحر سعيد من المنتدى الاجتماعي، وهي الجهة الممثلة لمؤسسة أنا ليندا في
سورية فتقول بأن هذا المشروع جاء ضمن مشروع إقليمي يتم في خمس دول هي الأردن، مصر، فلسطين، لبنان، وسورية، بدعم من مؤسسة أنا ليندا الأورومتوسطية حيث تتابع قائلة: «بدأ المشروع في عام 2007 مع رعاية ودعم كبيرين من وزارة الثقافة، وبمساعدة من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، إضافة إلى تعاون من جمعية قوس قزح. وقد بدأ المشروع بدراسة واقع أدب الطفل بمشاركة عدد من المختصين في مجال الطفل وانتهت إلى إصدار بيان حول الوضع الراهن مع وضع وثيقة حول الرؤية المستقبلية ومعايير تحدد الكتب المناسبة للطفل. وفي عام 2008، قمنا بتقييم كتب الطفل في معرض تم عرضه لمدة شهر وذلك تبعا للمعايير التي نتجت عن ورشة العمل التي أقمناها العام الذي قبله».

وتتابع السيدة سحر بأن المنتدى أقام خلال الفترة الماضية عدة نشاطات منها جلسات قراءة قصص للأطفال حيث أقام المنتدى 92 جلسة في مناطق شملت كل سورية، كما أقام 5 نوادٍ للكتاب إضافة إلى دورات وورشات عمل في مجالات تصنيف الكتب وإجراء الأنشطة بطريقة تجذب الطفل علاوة على ورشات أخرى خاصة بتدريب صانعي الكتاب من مؤلفين ورسامين على تأليف كتب مناسبة للطفل، ومسابقات لدور النشر حول أحسن كتاب خاص بالطفل. وتتابع بأنه تم تكليف مختص بإجراء بحث عن صورة الطفل السوري في الأدب الذي يتحدث عنه وأخيراً تم إقامة معرض «101 كتاب» في كافة أنحاء القطر السوري».

وتعتبر تجربة المكتبات العمومية للأطفال تجربة فريدة من نوعها تهدف إلى تقديم الكتاب إلى الأطفال بطريقة مجانية والترويج لثقافة المطالعة والقراءة بهدف تطوير أفق وتفكير الأطفال.


الرابط
http://discover-syria.com/news/5242












التوقيع
إن الكل يموت ويذهب صداه
الا الكاتب يموت وصوته حي
  رد مع اقتباس
قديم Nov-23-2009, 09:46 AM   المشاركة643
المعلومات

عمر منصور البزايعة
مكتبي متميز

عمر منصور البزايعة غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 68526
تاريخ التسجيل: Apr 2009
الدولة: الأردن
المشاركات: 251
بمعدل : 0.05 يومياً


افتراضي

مشكووووووووووووووووووووور
يا طيب












التوقيع
قال أفلاطون ( من يأبى اليوم قبول النصيحة التي لاتكلفه شيئا فسوف يضطر في الغد إلى شراء الأسف بأغلى سعر )
  رد مع اقتباس
قديم Nov-24-2009, 02:58 PM   المشاركة644
المعلومات

ابراهيم محمد الفيومي
مشرف منتديات اليسير
أخصائي مكتبات ومعلومات
 
الصورة الرمزية ابراهيم محمد الفيومي

ابراهيم محمد الفيومي غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 31463
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الدولة: الأردن
المشاركات: 2,507
بمعدل : 0.41 يومياً


تعجب

تشمل 9539 عنوانا لـ 3953 مخطوط
قطاع المخطوطات بوزارة الثقافة بستعد لفهرسة المكتبة العربية دار المخطوطات

الإثنين - 23 - نوفمبر - 2009 - الثورة نت / صادق هزبر

بدأ قطاع المخطوطات ودور الكتب بوزارة الثقافة عمليات المراجعة النهائية لاستثمارات حصر وتوثيق المخطوطات التابعة للمكتبة العربية بدار المخطوطات بصنعاء بهدف فهرستها وقال الأخ سام بن يحيى حسين الأحمر وكيل وزارة الثقافة لقطاع المخطوطات ودور الكتاب في تصريح لـ(الثورة نت) أ نفريق العمل من مشروع حصر وتوثيق المخطوطات بالدار يواصل العمل من حصر وتوثيق المخطوطات يدويا والكترونيا في مكتبة الدار بعد أن انهى عمليات الحصر والتثيق للمكتبة العربية وأنه في الدار في المراجعة المكونة من أكاديميين ولغويين بالمخطوطات التابعة للمكتب ةالعربية في إطار خطة العمل المقرة سلفا والمندرجة في مشروع حصر وتوثيق المخطوطات وبدعم من قبل صندوقي التراق التابع لوزارة الثقافة وصندوق التسمية الاجتماعي مشيرا أن هذا المشروع يحظي بدعم مستمر من قبل القيادة السياسية وقيادة وزارة الثقافة.


الرابط
http://www.althawranews.net/detailes.aspx?newsid=28074














التوقيع
إن الكل يموت ويذهب صداه
الا الكاتب يموت وصوته حي
  رد مع اقتباس
قديم Nov-28-2009, 07:01 PM   المشاركة645
المعلومات

سعاد بن شعيرة
مشرفة منتديات اليسير
أخصائية مكتبات ومعلومات

سعاد بن شعيرة غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 57892
تاريخ التسجيل: Nov 2008
الدولة: الجـزائر
المشاركات: 3,009
بمعدل : 0.53 يومياً


سهم نظيف يفتتح مشروع التوثيق الرقمى لمقتنيات دار الوثائق

نظيف يفتتح مشروع التوثيق الرقمى لمقتنيات دار الوثائق


يفتتح رئيس مجلس الوزراء الدكتور أحمد نظيف منتصف ديسمبر المقبل وبحضور السيد فاروق حسنى وزير الثقافة والدكتور طارق كامل وزير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، المشروع القومى للتوثيق الرقمى لمقتنيات دار الوثائق القومية.

ويعد المشروع أحد ثمار التعاون بين وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ممثلة فى مركز توثيق التراث الحضارى والطبيعى ووزارة الثقافة، ممثلة فى الهيئة العامة لدار الكتب والوثائق القومية، انطلاقا من إدراك الحكومة لأهمية الدور الذى تقوم به دار الوثائق القومية الذى لا يقتصر على خدمة الباحثين فحسب، وإيمانا بضرورة مواكبة أحدث التقنيات المستخدمة عالميا.

وشملت عمليات التوثيق الرقمى لمقتنيات دار الوثائق تصنيف وفهرسة جميع الوثائق المودعة داخل الدار والتى تصل إلى نحو 90 مليون وثيقة، لم يكن متاحا منها لدى الباحثين سوى نسبة تتراوح بين 10 إلى 15 فى المائة فقط من رصيد الدار، بالإضافة إلى الانتهاء من إنشاء قاعدة بيانات إلكترونية للوثائق بإجمالى 25 مليون بيان مصنف، وتدريب العاملين بالدار على فهرسة وإدخال البيانات والتعامل مع أحدث النظم التقنية وقواعد البيانات المطبقة عالميا.

من جانبه، قال وزير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات د. طارق كامل إن هذا المشروع قد تم الاتفاق على تنفيذه مع السيد فاروق حسنى عام 2005، وإنه يعد من المشروعات الكبرى التى نعول عليها بقوة لزيادة المحتوى العربى على الإنترنت.

ونوه بأن قضية المحتوى تشكل تحديا كبيرا بالنسبة لنا فى المرحلة القادمة، فبالرغم من الزيادة الكبيرة فى عدد مستخدمى الإنترنت فى بلادنا العربية، إلا أن الإحصائيات تشير إلى أن هناك قصورا فى إسهام العرب فى المحتوى الإلكترونى العالمى على الشبكة الدولة للمعلومات لا يتعدى 1 % وهذا لا يتناسب مع حجم ما تملكه الدول العربية من إمكانيات، وتعدد ثقافاتها وتنوع حضاراتها على مر العصور.

وأشار كامل إلى أن الفرصة أصبحت الآن أكبر بعد إعلان منظمة هيئة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة "الآيكان" عن قبولها تسجيل أسماء النطاقات والمواقع باللغة العربية.













  رد مع اقتباس
قديم Dec-01-2009, 10:41 AM   المشاركة646
المعلومات

ابراهيم محمد الفيومي
مشرف منتديات اليسير
أخصائي مكتبات ومعلومات
 
الصورة الرمزية ابراهيم محمد الفيومي

ابراهيم محمد الفيومي غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 31463
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الدولة: الأردن
المشاركات: 2,507
بمعدل : 0.41 يومياً


تعجب

كتب البدري الخولي:

شهدت الكويت في الأيام الماضية عرسا ثقافيا كبيرا حيث كان التزاوج الشرعي بين العقل والروح من خلال معرض الكويت للكتاب الـ 34، الذي استمر أكثر من أسبوع، حيث تبارت فيه كل دور النشر العربية التي حملت آخر ما رصعت به هذه الدور من كتب هي خلاصة رؤية مبدعيها، وكانت أعداد الكتب المعروضة تنم عن زخم فكري متنوع الاتجاهات ومتعدد المناخات التوعوية والفلسفية والإنسانية التي ترفع من رصيد المعرفة الحياتية للمواطن العربي والمواطن الكويتي على وجه التقريب، فالكتب بما تحتوي من معرفة ومعلومات تعد من أهم الآثار البشرية الحديثة التي تعبر عن حضارة الأمم ومدى رقي عقول أبنائها.

ظاهرة المنع

وكعادة معارض الكتب التي تقام داخل حدود الدول العربية، فإن ظاهرة الكتب الممنوعة من العرض تعد السمة الرئيسية لكل معرض كتاب عربي، ولكن يرى البعض أن دولة الكويت تأخذ النصيب الأكبر بين الدول العربية التي تمنع أو يحذر فيها تداول العديد من الكتب، سواء هذه الكتب جاءت تتخفى خلف أغلفة كتب أخرى لعلها تضيع وسط الزحام الرقابي المسكونة به بعض المؤسسات الحكومية التي ترى أنه من واجبها الوطني أن تراقب بعض الكتب التي لا تتماشى مع الذوق العام الكويتي والتي ربما يخلف عرضها بعض الجدليات التي يجوز أن تفتح بابا من السفسطة الأدبية أو الدينية المذهبية التي من شأنها أن تحول أنظار شريحة كبيرة من رواد أو زوار المعرض وتدخلهم في دهاليز نفق مظلم من الاعتراضات والشروحات الميتافيزيقية لأسباب منع الكتب التي قدر لها أن يطال رقابها مقص السيد الرقيب.

الرقابة.. بين العقل والجهل

مما لا شك فيه أن معرض الكويت للكتاب الـ 34 قد استشرف مسبقا توجهات السيد «الرقيب» بما تسرب من أنات عناوين الكتب التي أدرجت على قائمة الممنوعات من العرض لأسباب لا تعلمها إلا أنامل «السيد الرقيب»، تلك الأنامل التي تستبيح عذرية الكثير من الإصدارات في ظلمة باردة تضاعف من فزع وهول ممارسة الجريمة الأدبية التي ترتكب كل عام، وكل عام أيضا الفاعل يكاد مجهولاً. ولا يملك أصحاب الكتب المذبوحة سوى اللجوء إلى التظاهرات والاحتجاجات التقليدية وتغييب حاسة العقل التي تقتضي الجلوس والاحتكام إلى كلمة سواء بين الكُتاب أو أصحاب دُور النشر والتباحث عن علات المنع وحيثيات الحكم التي تدفع الرقيب بأن يتحاور مع الكثير من الكتب والمؤلفات بلغة المقص التي تمثل إهانة متبادلة بين القابض على فكي المقص وبين صاحب المادة المذبوحة، ولكن تظل النداءات الصادرة من السادة المحتجين والمعترضين تحمل في طياتها ضعفا أو خللا ما يحول دون وصولها إلى آذان من تطرق أبوابهم كل حروف النداء المحملة بكومات من علامات التعجب.
الممنوع مرغوب

وعلى غرار القول الشهير الخبر السيئ ينتشر بسرعة النار في الهشيم، فوجئ العديد من دُور النشر العربية بأن الكثير من الناس الزوار أول ما يتبادر على ألسنتهم ما هي الكتب الممنوعة هذا العام؟ مما يحرج الناشرين ويؤثر عليهم سلبا على الصعيدين المادي والأدبي. أما الصعيد الأول المادي، فان الرواد تتملكهم غريزة حب الاستطلاع والاستكشاف ويريدون أن يطالعوا الكتاب الممنوعة التي تحرك كل غرائز التحدي تجاه الحكومات أو المؤسسات حاملة الترخيص بمنع الكتب في دُور العرض،
واستكمالا للخسارة المادية، فإن الناشرين قد تحملوا عبء الطباعة لكتب لم يعرفوا أنها سوف تمنع لأسباب غير معروفة لديهم ولا يستطيعون أن يتكهنوا في لحظة سوف يصدر قرار السيد الرقيب بالمنع أو القراءة الأولى التي تشبه بعرف المداولة بلغة القضاء قبل حكم الإعدام على هذه المنشورات، ما يشيع جوا من الإحباط داخل نفوس وعزيمة الناشرين، أما الصعيد الثاني الأدبي فهو وصمة عار تطبع على جبين هذه الدُور التي تطبع كتباً تصادر مما يعطي انطباعا أخلاقيا سيئا لها أو يخلق نوعا ما من التحريض عليها لمخالفتها القواعد والثوابت التي تتغير من بلد إلى بلد آخر طبقا لمزاجيات الرؤية الفردية للرقيب.

قواعد المنع.. بين المزاجية والقانون
وتهيب العديد من دُور النشر أنها تقع في حيرة من أمرها كل عام من قرارات المنع والحظر المتغيرة من عام إلى عام وتصرح بعض الناشرات بأنه لا يوجد قانون موحد داخل المعارض العربية التي تشتهر سنويا بنشر قوائم المنع التي تفيد وتروج للكتب الممنوعة، بل ترفع من سعرها نظرا للشهرة التي نالتها على أيدي المقصات الطائشة.
والعجيب، في عالم المنع والحظر أن الكثير من الكتب المعروضة قد تكون ممنوعة في بلد عربي شقيق يحمل ذات الهوية وذات التقاليد، ويمكن إجازتها في بلد عربي آخر يحمل هذه الصفات، ما يحيلنا إلى مزاجية القائم على مهنة المنع، حيث الرقيب يعد من موظفي الدولة ويؤدي مهنة وظيفية حتى لو كانت في بعض الدول تأخذ مهنة الرقيب الشكل الجماعي أي بمعنى تتكون لها اللجان الجماعية للبت في الكتب المتقدمة للدخول في معرض هذه الدول.
الصحافة.. والكتب الممنوعة

بعض الكتب التي تحمل ذات العناوين يتم منعها في عام من الأعوام ويمكن لنا أن نفاجأ أنه يمكن إباحتها في العام الذي يليه مما يولد ازدواجية معيارية. وتتساءل الكاتبة زينب أبوسيدو في أطروحتها الصحافية لماذا تتطلع بعض الدول الأكثر ديمقراطية في إقليمها والدول التي تتمتع بهامش عريض جدا من الحرية الصحافية مثل الكويت يتم فيها منع الكتب ومحاصرة الثقافة والمعرفة والعمل الحثيث على حجب نور المعرفة ووأد صوت الكلمة، وتضيف الكاتبة أنه من الطريف أن بعض الكتب الممنوعة في الكويت والتي صدر ضدها أمر رقابي هي نفس الكتب معروضة داخل المملكة العربية السعودية مثل كتاب «آلة الأرض» لجبران خليل جبران.

لبنان.. قبلة الكتب الممنوعة

ونالت لبنان نصيبا أكبر من الأسى والحرمان من خلال ما تعرضت له دُور النشر اللبنانية من المنع والحظر والرفض للكثير من الكتب التي طبعت في لبنان لكونها كتبا تحمل الكثير من الجرأة الأدبية التي لم يألفها المجتمع الكويتي بعد، وكثيرا ما يتسرب في النفس أن أي كتاب تم نشره في لبنان فإنه لابد أن يحمل شبهة أخلاقية أو أدبية لما تتمتع به لبنان من حرية لا مثيل لها في ممارسة نشر وطباعة الكتب سواء لكتّاب عرب أو لكتّاب أجانب، الأمر سيان في لبنان.

الرقيب.. وعدوى التطرف المهني

ويتبادر إلى الذهن سؤال عجيب من باب الجدل الفكري: هل يتحول مجلس الرقباء على المصنفات الإبداعية يوما ما إلى جماعة من المتطرفين الأدبيين أو السياسيين، كل على شاكلته وعلى حسب تخصصه في فن القص والقراءة المتعمقة للنصوص المشبوهة؟
ويقول آخر إن هؤلاء الرقباء يحملون «كرامة الأولياء» ويتحسسون فقط بأناملهم المباركة على أغلفة الكتب فتنتابهم حالة من الصوفية الرائعة وفي ثوان قليلة ينبئنا بأن هذا الكتاب مسكون بعفريت وجني ويحظر على الجميع المساس به ولا داعي للتحرش به.
عينة الكتب الممنوعة
الكتاب: أحلى قصائد نزار قباني.
المؤلف: ك ساير المسباح.
الناشر: أوراق شرقية.
ـ اسم الكتاب: إكليل الإخلاص.
المؤلف: محمد المزيني.
الناشر: دار الانتشار العربي.
الكتاب: لكي نفهم العراق.
المؤلف: وليم يولك.
الناشر: المؤسسة العربية للدراسات والنشر.
الكتاب: العذراء والرب.
المؤلف: سهام القحطاني.
الناشر: المؤسسة العربية للدراسات والنشر.
الكتاب: أهداب.
المؤلف: ياسين رفاعية.
الناشر: دار الساقي.
الكتاب: مجموعة القصص الممنوعة من ألف ليلة وليلة.
المؤلف: سامي الخوري.
دار النشر: أوراق شرقية.
الكتاب: تشتعل كرزة نهد.
المؤلف: علي الجلادي.
الناشر: دار الانتشار العربي.
الكتاب: قراءة جديدة للفتنة الكبرى.
المؤلف: محمد المختار.
الناشر: دار الانتشار العربي.
الكتاب: المنتهى رائحة الأنثى.
المؤلف: خالد يوفي.
الناشر: دار الانتشار العربي.

الرابط
http://local.taleea.com/newsdetails.php?id=12517&ISSUENO=1822












التوقيع
إن الكل يموت ويذهب صداه
الا الكاتب يموت وصوته حي
  رد مع اقتباس
قديم Dec-01-2009, 10:43 AM   المشاركة647
المعلومات

ابراهيم محمد الفيومي
مشرف منتديات اليسير
أخصائي مكتبات ومعلومات
 
الصورة الرمزية ابراهيم محمد الفيومي

ابراهيم محمد الفيومي غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 31463
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الدولة: الأردن
المشاركات: 2,507
بمعدل : 0.41 يومياً


تعجب

سوق الصالحية أحد أشهر أسواق دمشق العريقة

العيد
سوق الصالحية الدمشقي يتحول إلى مهرجان للكتب المستعملة أيام العيد



دمشق- في أيام العيد ينقلب حي وسوق الصالحية الشهير في قلب دمشق إلى سوق كبيرة لبيع الكتب وتتحول واجهات المحال المغلقة وأرصفتها معرضا للكتاب قد يكون في نظر البعض موازيا لمعرض الكتاب الرسمي الذي ينظم في ايلول/سبتمبر من كل عام.

ويستفيد بائعو الكتب من الأماكن الفسيحة للعرض والقليلة الازدحام لابتعادها عن زحمة وضجيج العيد. كما يتحررون من أي ضرائب أو ملاحقات من رجال البلدية.

ويصبح عرض الكتاب من دون كلفة لا كما يحدث في معارض الكتب حيث يدفع الناشرون مقابل كل متر للعرض مبلغا باهظا. والصالحية كلها تصبح لبائعي الكتب ومقتنيها

ويقول محمود وهو بائع كتب ان "هناك اتفاقا بين الطرفين: البائعون يتركون الكتاب الدسم لهذه المناسبة وزبائن الكتاب ينتظرون العيد من أجل هذا الكتاب".

ويجد سمير نادر وهو موظف متقاعد يبلغ من العمر سبعين عاما، السوق "فرصة وعرضا متنوعا للكتاب"، موضحا ان "المكتبة العادية محدودة".

وأضاف "هنا بامكانك أن تجد كتبا لا تجدها في مكان آخر. السوق هنا للكتاب القديم ورغم ذلك الجديد موجود إلى جانبه بظروف عرض افضل".

واكد أنه "يجد الوقت والمساحة الكافيين للتمعن في الكتاب".

اما أبو طلال صاحب إحدى بسطات الكتب فقال "هنا فقط يمكنك ان تسمع عبارة مثل "ابحث عن هذا الكتاب منذ عشر سنوات"".

واشار الى "عرض كتب نادرة لن تجدها الا بوفاة مقتن قديم لها وتوزيع ميراثه بين ابناء لا يعرفون قيمة الكتاب، فيبيعونه بارخص الاثمان بارخص الاثمان".

وردا على سؤال عن وجود كتب ممنوعة، قال ابو طلال "لا يخلو الأمر".

لكن وفيق يوسف، الروائي والسيناريست الذي كان يتجول بين الكتب، فيؤكد "هنا تجد كتبا كانت تودي بالناس الى السجن وبعضها كان يؤدي الى مظاهرة".

ويشير الى ان هذه الظاهرة تنحسر، قائلا "كانت من قبل تجارة كبيرة وسوقا مزدحمة بالناس". ويعترف بانه "لم آت هذه المرة لشراء كتاب، بل لممارسة طقس قديم وجميل".

ويرى البعض في السوق "ظاهرة فلكلورية" ويؤكدون انهم جاؤوا "لاستنشاق الماضي"، حسب زبون عابر لا يريد ان يذكر اسمه.

ويؤكد الشاب كاوا حديث العهد ببيع الكتب فيشير الى مجتمع مصغر من البائعين والزبائن، يكاد يشير اليهم بالاسم.

ويقول "تلتقي مثقفين او سياسيين سابقين، اما صبايا وشباب اليوم العابربن فقلما يلتفتون الى كتاب اللهم الا بعض العناوين الجنسية الفاقعة".

ويبدو ان عودة الناس إلى هذا المكان تشبه عودة الكتب ذاتها.

ويقول وفيق يوسف ان "كثيرا من الكتب لم تطبع سوى طبعة وحيدة، ومع ذلك تظل تجدها على البسطة، ما يعني انها تدور بين الايدي".

الامر نفسه يؤكده ماهر عزام الذي قال ان "نصف مكتبتي من هنا".

واضاف "اذا اردت بديلا لكتاب استعاره احدهم ولم يعده جئت الى هذه السوق لاعثر أحيانا على الكتاب المستعار نفسه، لا على كتاب بديل. لقد حدث ذلك معي بالفعل".

وعزام الذي يعمل في مجال التلفزيون جاء هذه المرة يبحث عن كتب تتعلق بالفنون البصرية "تلك التي تجدها باسعار باهظة في المكتبات العادية".

واحيانا تعثر هنا ليس فقط على زبائن عابرين بل على بائعين عابرين يشترون كتبا بالجملة من المكتبات فقط لمناسبة العيد لبيعها على الرصيف، ثم يمضون في حال سبيلهم.

اما دياب علاوي الذي يعمل سائقا فيقول "ليست هذه مصلحتي. بدأت ذلك منذ خمس سنوات اشتري كتبا فقط في فترة العيدين ابيعها واعود إلى عملي".

لكن معظم البائعين جاؤوا من انحاء المدينة ليعرضوا في سوق الصالحية ايام العيد ويجتمعون غالبا تحت جسر الرئيس الملاصق لجامعة دمشق، في الايام العادية.

وهم، بعد خمس سنوات من الانتعاش والاستقرار سمح لهم خلالها بالبيع على أرصفة المدينة مصدومون بقرار صدر حديثا يقضي بازالة بسطاتهم ونقلها إلى مكان بعيد بحجة انها تسيء الى المظهر العام و غير حضارية، حسب شكوى بائعي الكتب.


الرابط
http://www.alarabonline.org/index.asp?fname=%5C2009%5C11%5C11-30%5C437.htm&dismode=cx&ts=30/11/2009%2002:03:53%20%D9%85












التوقيع
إن الكل يموت ويذهب صداه
الا الكاتب يموت وصوته حي
  رد مع اقتباس
قديم Dec-01-2009, 10:46 AM   المشاركة648
المعلومات

ابراهيم محمد الفيومي
مشرف منتديات اليسير
أخصائي مكتبات ومعلومات
 
الصورة الرمزية ابراهيم محمد الفيومي

ابراهيم محمد الفيومي غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 31463
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الدولة: الأردن
المشاركات: 2,507
بمعدل : 0.41 يومياً


تعجب


البصرة: أرصفة الشوارع تتحول إلى مكتبات مع تزايد الإقبال على شراء الكتب
بائع لـ «الشرق الأوسط» : انحسار الطلب على المنشورات الدينية الصادرة من إيران
البصرة: جاسم داخل
إذا كان شارع المتنبي في بغداد يشهد كل يوم جمعة ازدحاما ثقافيا لتداول الكتب من شراء وبيع، فإن شوارع البصرة تحولت مؤخرا إلى مكتبات في الهواء الطلق يعرض أصحابها وعلى مدار أيام الأسبوع كتبهم على مساحات من أرصفة شوارع الأسواق بعد زيادة إقبال الأهالي على اقتناء الكتب.

وحرص أصحاب المكتبات الجوالة على رصف عناوين الكتب المعروضة لديهم بعناية مع تصنيف معرفي لها بما يمنح المتفرج حرية انتقال ناظريه من مكان إلى أخر بحثا عن عنوان الكتاب المطلوب بعد أن غادر المثقفون مرحلة الكتاب المستنسخ الذي انتشر في عقد التسعينات لعدم توافر الإمكانيات الطباعية المحلية، ولتشدد الرقابة في منع دخول الكتب ومن بينها المترجمة عن الآداب العالمية ودور البحث العلمي في المجالات التقنية والعلوم الطبية والهندسية والاقتصادية وحتى الفنية.
وتتنوع كتب الأرصفة بحسب مصادرها ما بين القديم، وهو ناتج من بيع البعض لمكتباتهم الخاصة، ومتواضعة الإخراج الطباعي للأغلفة والورق المستخدم، وهي التي تطبع على النفقة الخاصة لمؤلفيها، والأنيقة وهي من إصدارات دائرة الشؤون الثقافية بوزارة الثقافة والقادمة من دور نشر محلية وعربية وأجنبية.
وأجمع أصحاب مكتبات الأرصفة لـ«الشرق الأوسط» على أنهم اضطروا إلى اختيار الأرصفة مكانا لبيع الكتب لعدم توافر محال على واجهات شوارع الأسواق معروضة للإيجار، وإذا ما توافرت في الأزقة الخلفية فإنها عالية الإيجار، مؤكدين أن بيع الكتاب بات من المهن المربحة بعد أن زاد الإقبال على اقتناء الكتاب بفضل الظروف الأمنية المطمئنة وغياب الرقابة الحكومية. ويرى ناصر مهدي (بائع) في معارض الكتاب الدائمة في البيوت الثقافية وهي مختصة بعرض إصدارات دار الشؤون الثقافية «منافسا كبيرا لترويج الكتاب لرخص أسعارها بعد أن جعلت الخصم فيها 50%، إلا أن أبرز ما فيها من سلبيات عدم الاهتمام باختيار موضوعات الكتب واعتمادها على الطبع حسب الأسبقيات الزمانية فيما يصلها من مخطوطات الكتب بعدما تتم إجازتها من لجنة الخبراء».
ووصف البائع ثامر محمد المرحلة الحالية بازدهار الكتب، وقال «تعد مكتبات شارع المتنبي مصدرا مهما لتوريد الكتب إلى المحافظة بالكيفية التي يطلبها البائع بعد غياب دور المتشددين الإسلاميين الذين كانوا يجبرون الباعة على عدم عرض الكتب التي لا تروق لهم». وأوضح أن «مطبوعات دار المدى وأن كانت تتبنى طباعة مؤلفات الأسماء الكبيرة، وتلبي رغبات القراء، إلا أن أسعارها مرتفعة، مما يجعل الطلب عليها محدودا».. وأكد أن أكثر الكتب رواجا «هي القادمة من دور النشر العربية التي تولي أهمية فائقة لأناقة الأغلفة خاصة فيما يتعلق باهتمامات المراهقين والشباب، وإن كان هدفها تجاريا إلا أنها توفر معلومات تخص الكومبيوتر والهواتف الجوالة، إضافة إلى دخول كتب فن الطبخ معظم مطابخ ربات البيوت». وكشف البائع حسين علي مهدي عن «انحسار مبيعات الكتب الدينية الصدارة من إيران وغيرها من دور النشر، ومن بينها عناوين كتب التشيع والفقه الإسلامي ونهج البلاغة وغيرها، والتي كان الإقبال عليها كبيرا في السنوات الأولى من سقوط النظام السابق لما تمتاز به من طباعة جيدة ورخص الأثمان». وأضاف أن «الإقبال لا يزال محدودا على اقتناء كتب تعلم اللغة الفارسية، وهو محصور بين الراغبين بالذهاب إلى إيران لأغراض السياحة الدينية والعلاج والعاملين في المنافذ الحدودية كي يستطيعوا التعامل مع أصحاب الشاحنات الناقلة للسلع والبضائع الإيرانية المستوردة للعراق عبر منفذ الشلامجة الحدودي».

الرابط
http://aawsat.com/details.asp?section=4&issueno=11317&article=545304 &feature=













التوقيع
إن الكل يموت ويذهب صداه
الا الكاتب يموت وصوته حي
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
مكتبات، معلومات، تسويق


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 0 والزوار 2)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ابن النديم / بائع الكتب AHMED ADEL منتدى الدروس النموذجية 12 Mar-14-2011 10:42 PM
التصنيف عند ابن النديم ولاء شيخ المنتدى الــعــام للمكتبات والمعلومات 7 Dec-31-2010 07:55 PM
بحث قدمته في إحدى مؤتمرات المكتبات amelsayed المنتدى الــعــام للمكتبات والمعلومات 13 Oct-25-2010 03:05 PM
بحث...التصنيف عند العرب ر.بشرى المنتدى الــعــام للمكتبات والمعلومات 5 Mar-24-2007 09:13 AM
مشروع تصميم شبكة حاسب الآلي جآء الأمل منتدى الدروس النموذجية 5 Aug-10-2006 12:01 PM


الساعة الآن 02:27 AM.
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جميع الحقوق محفوظة لـ : منتديات اليسير للمكتبات وتقنية المعلومات
المشاركات والردود تُعبر فقط عن رأي كتّابها
توثيق المعلومة ونسبتها إلى مصدرها أمر ضروري لحفظ حقوق الآخرين